11/07/2009

DESTAQUE 8 "El misterio portugués" por Gabriel Magalhães


”QUEM ESTÁ DENTRO DA ONDA, NÃO VÊ A ONDA…”

Portugal transmite una suave impresión de caos, parecida a la que uno siente en una tienda de antigüedades | El país vive en la esquizofrenia de ser una pequeña nación que ha llevado a cabo grandes cosas



Más allá de la batalla política, indagamos en la actualidad sociocutural portuguesa y presentamos un acercamiento a este país que, a menudo, desde España, a pesar de la proximidad –o precisamente a causa de ella–, es víctima de invisibilidad




A los españoles se les olvida Portugal. Claro que saben qué es y dónde está, pero se les olvida. A los portugueses a veces también se les olvida España, pero no tanto. Cuando se construye una nacionalidad, hay que desconocer un poco los demás países, sobre todo los más cercanos. Pessoa lo dijo muy bien: "Todas las naciones son misterios. Cada una es el mundo entero a solas". Los pocos textos que los diarios españoles dedicarán a las elecciones legislativas portuguesas del 27 de septiembre no cambiarán esta situación. Los nombres de los políticos lusitanos sonarán rarísimos a los pocos lectores que no se salten la noticia. Y todo volverá al olvido de siempre.



No obstante, cada vez más españoles se enamoran de Portugal y se adentran en el misterio portugués. Lo primero que comprenden es que se trata de un país apasionado por las distancias. Cuando se está en Portugal no se está en Portugal, sino más bien en el prólogo de algo que se continúa en América, en África, en Asia y en el más lejano Oriente. El destino del país vecino es el viaje: se trata de una cultura que se busca a sí misma en el más allá. La consecuencia es que Portugal se descentra, se transfiere para su periferia. Y después pasa que uno se encuentra en Lisboa con una ciudad que es un hueco de nostalgias.
>
> Este culto de la distancia se refleja también en pequeños detalles de la vida cotidiana. Al portugués no le gusta, por lo general, convivir en la calle. Lo hace en la lejanía de las casas particulares. El primer contacto entre las personas adultas casi nunca empieza por el tú, sino por el usted. Hay amigos de muchos años y de férreas solidaridades que jamás se han tuteado. Siempre la distancia, aunque sea la distancia social de un tratamiento. Y en las cafeterías las mesas individuales se imponen a la barra multitudinaria.




Quizás por todo esto al portugués, cuando llega a España, le parece que las personas están hablando a voces y que las cosas se han acercado peligrosamente a su cuerpo. Para los lusitanos, que son seres soñadores y muy virtuales, visitar España es como darse un buen masaje de realidades. Entretenido con esta dimensión erótica de la hispanidad, el portugués suele olvidar el laberinto de culturas y nacionalidades que constituye una de las riquezas y uno de los problemas de España.



Piensan muchos españoles que Portugal es un país de pobres y se equivocan redondamente. Portugal es un país de ricos pobres, lo que es muy distinto. La nación vecina tiene, para quien la conoce bien, ese encanto polvoriento de las familias aristocráticas venidas a menos. Aunque su exterior pueda ser menesteroso, la mentalidad portuguesa es la de un rico. Pocos países habrán despilfarrado tanto. Pocos países se han relacionado con su economía, a lo largo de los siglos, de un modo tan perdulario. El rey Juan V, monarca de la primera mitad del siglo XVIII, envió al papa Clemente XI una embajada memorable, cuyos carruajes increíblemente lujosos se pueden visitar aún hoy en día en el Museu Nacional dos Coches. Al monasterio de Mafra, obra millonaria que fue uno de los símbolos de su reinado, le puso dos carillones porque uno le pareció barato.




Quizás el origen de todo esto sea la época espléndida de la expansión marítima y del imperio, los siglos XV y XVI, en que Portugal, entrando en contacto con otros mundos del mundo, se perfiló como una novela de ensueño, inventando el realismo mágico antes de que fuera inventado. Lisboa se transformó en una ciudad muy rica: una "orgía de mercaderes", en palabras del historiador Oliveira Martins. En El burlador de Sevilla,se cuenta que existían comerciantes lisboetas que medían el dinero en fanegas, como se medía el trigo, porque no había tiempo ni paciencia para contar monedas. En los pisos bajos del Palacio Real se situaba la Casa de la India, que controlaba el comercio imperial. Y en el estuario del Tajo podían verse más de 500 naves ancladas, venidas del mundo entero. Lisboa era en aquella época lo que Nueva York está dejando de ser para que Shangai empiece a serlo.




Al español le cuesta entender que el indigente portugués tenga una mentalidad tan aristocrática, pero así es, más por timidez que por orgullo. Resulta curioso comprobar que los lusitanos han sustituido los títulos nobiliarios por títulos académicos. A los licenciados se les trata socialmente de doctor y a los doctorados de profesor doctor,y en estas palabras hay como un eco de antiguos tratamientos de señor conde o señor marqués.




Por lo demás, el portugués es muy barroco. Le gustan los detalles, no las estructuras. Aprecia, en todo, el talento decorativo. En un restaurante, el filete de ternera se sirve con patatas, arroz y verduras: el filete es pequeño, pero notable su séquito gastronómico. En España, los filetes de ternera son grandes y vienen con patatas fritas. Amante de las distancias y de los ensueños, perdulario y barroco, el lusitano es además muy individualista, lo que conlleva una cierta desorganización. Portugal transmite una suave impresión de caos, parecida a la que uno siente en una tienda de antigüedades. En España reina una mentalidad más geométrica, más germánica, quizás recuerdo del esplendor alemán de los Austrias.





La historia no basta para explicar esta manera de ser tan encantadora cuanto, a veces, exasperante. Portugal nació en el siglo XII, fruto de la ambición de una familia francesa (el primer rey portugués, Alfonso Henríquez, es hijo de un aristócrata borgoñés), que se apoyó en la nobleza que existía entre los ríos Duero y Miño. En el remolino político de la reconquista nació este pequeño Estado, que en un principio intentó crecer hacia el norte, hacia territorio gallego, formando la unión lógica del noroeste peninsular. Pero la historia no es lógica, aunque pueda ser comprensible: fracasando en su aventura gallega, la expansión del nuevo reino se hará hacia el sur. Galicia y Portugal, que básicamente son lo mismo en lo que respecta a sus raíces, se separaron para siempre, y la especificidad portuguesa se desarrolló a partir de la fusión de su raíz galaica con las culturas árabes y semíticas meridionales.





En 1385, con la victoria de Aljubarrota sobre los ejércitos castellanos, Portugal se aleja de la unión peninsular y, pocos años después, con la conquista de Ceuta, en 1415, se lanza a su aventura marítima. En menos de cien años, este país construye el primer imperio de dimensión mundial, con posesiones en América, África, Asia y Extremo Oriente. En realidad, es el primer imperio global, muy frágil por supuesto, pero el imperio español y el francés, el glorioso imperio británico y el actual imperio virtual norteamericano son una continuación de este primer boceto portugués. A partir de aquí, Portugal vive en la esquizofrenia de ser una pequeña nación que ha llevado a cabo grandes cosas: el portugués actual es un enano cuyos abuelos resulta que eran unos colosos.





Desde el siglo XVIII hasta la actualidad, la cultura portuguesa, consciente de su decadencia, ha vivido marcada por la obsesión mimética de lograr parecerse a los grandes países occidentales: la misma obsesión que existió en España, pero en el caso español esta manía imitadora se equilibraba con el amor hacia la pandereta y hacia todo lo castizo. En Portugal, casi no existe este orgullo nacional. El portugués ama demasiado lo extranjero. Las películas en otros idiomas siempre se han subtitulado. Por el contrario, España no es país de subtítulos, sino de doblajes.






Cuáles son los retos actuales de la portugalidad? El lector ya se ha dado cuenta de que, en realidad, Portugal es un país inviable. Siempre lo ha sido. No posee una individualidad geográfica; sus raíces más profundas las comparte con Galicia; su propio idioma es una evolución, una mundialización del gallego. La independencia portuguesa hay que crearla todos los días. Por eso, ser portugués cansa muchísimo. Se puede ser alemán, británico o francés tranquilamente, pero sólo se puede ser portugués en la intranquilidad. Sin personalidad geográfica específica, los portugueses tuvieron que labrarse un territorio propio en la mar. Es con prodigios de este tipo que la portugalidad se ha ido construyendo. Cuando una pequeña nación se decide por un destino separado, rápidamente descubre que tiene que reinventar su independencia en cada nuevo día de su historia.





La identidad portuguesa se fragua en este estado espiritual de vivir en la perpetua invención de su individualidad. Esto lo explicó muy bien Fernando Pessoa en Mensagem:el portugués es un militante de la imposibilidad. De su imposibilidad. Ser portugués constituye, en el fondo, una forma de heroísmo. En un occidente laico y hedonista, la sociedad portuguesa tiene alguna dificultad en aceptar el extraño sacrificio que conlleva la identidad lusitana. Y aquí se abre una paradoja: uno de los problemas del Portugal del último siglo ha sido su exceso de felicidad. La última invasión extranjera ocurrió en 1807; la última guerra civil se concluyó en 1834. Después de esto, las grandes catástrofes han ocurrido a lo lejos, como si fueran sueños. A lo largo del siglo XX, Portugal fue un país lunar. Y la nación se ha dormido.






El Portugal actual no sabe por dónde tirar. No sabe cómo despertar. Pero este problema, que parecía ser específicamente portugués, se ha visto que, al final, es de todo el mundo occidental. Quizás a causa de la fragilidad de su economía, Portugal sintió primero los síntomas de una crisis que es de todos. Efectivamente, la Península Ibérica constituye un lugar profético. Profética fue nuestra relación con el mundo árabe, a partir del 711: un anuncio de la tensión que marca, aún en la actualidad, las relaciones entre las naciones occidentales y el islam. Profética fue también nuestra expansión colonial: un bosquejo de la actual globalización. Profética fue en fin la guerra civil de España. Quizás esta capacidad de profecía ocurra porque llegan aquí primero las pateras de la historia. En el callejón sin salida que es el presente de Occidente, Portugal se siente, por decirlo de alguna manera, en su ambiente. El futuro que no tenemos hoy los occidentales es el futuro que Portugal siempre ha tenido. Y puede que la capacidad de inventar y de inventarse de los lusitanos sea una de las llaves del porvenir.

Gabriel Magalhães:
Profesor y escritor portugués (Luanda, Angola, 1965). Residió muchos años en España. Sobre temas ibéricos ha publicado las obras "Estar Entre" (2007) y "Garrett e Rivas: o Romantismo em Espanha e Portugal" (2009). Su novela "Não Tenhas Medo do Escuro" (2009) obtuvo el premio Revelación de la Asociación Portuguesa de Escritores. En la actualidad trabaja en la Universidad de Beira Interior (Portugal), donde ha desarrollado el proyecto de investigación Relipes (Relaciones lingüísticas y literarias entre Portugal y España desde el siglo XIX hasta la actualidad.

(in: Blogue "Futuro Comprometido" http://futureatrisk.blogspot.com/)



11/03/2009

HISTÓRIA 8

NIKODIMOV-GAILLE, Maria, Maquievel. Lisboa: Ed. 70, 2008 (Ca. 220 pp. e 15 euros)

“Em 1503 Maquievel (…) Tomou plena consciência de que a política de um governo não pode ser avaliada à luz dos seus fracassos ou êxitos internos (…) As suas viagens (…) levaram-no a compreender a interdependência dos acontecimentos políticos” (p.82)


“Em finais do séc. XIX, graças às primeiras biografias eruditas de Maquievel, instala-se outra relação com Maquievel e com os seus escritos, que submete a interpretação política ao critério do conhecimento histórico, cultural, linguístico e filológico. Este trabalho de erudição e a constituição de um saber positivo sobre Maquievel prosseguem ainda hoje, são eles que possibilitam uma linha de reflexão particularmente viva hoje em dia, que se interroga acerca da actualidade de Maquievel relativamente às nossas próprias questões políticas” (p.169)
Logo que dizemos que vamos contentarmo-nos com o segundo lugar, é isso que nos acontece na vida.
John F. Kennedy
Ler, depois de uma certa idade, desvia demasiado a mente das suas actividades criativas. Qualquer homem que leia demasiado e use pouco o seu próprio cérebro, sucumbe a hábitos indolentes de pensamento.
Albert Einstein

A realidade é meramente uma ilusão se bem que muito persistente.
Albert Einstein

11/02/2009

BIOLOGIA 6


LEGATO, Marianne J., Porque os Homens Morrem Primeiro? Como Prolongar a Vida. Lisboa: Editora Caleidoscópio, 2009 (Ca. 278 pp. e 19 euros)

"Um dos acontecimentos mais alarmantes e inesperados no desporto é a morte súbita de um atleta jovem durante um jogo. Heródoto registou a morte do corredor ateniense Pheidippides (...) combateu na Batalha de Maratona (...) Assim que a vitória foi assegurada, correu trinta kilometros (...) para dar aquela notícia maravilhosa aos atenienses. Ao chegar transmitiu a sua mensagem "Vencemos!" e caiu morto - mas o seu feito inspirou a corrida dos trinta kilometros a que hoje chamamos maratona" (p. 221)

"A química do cérebro masculino é diferente da do cérebro feminino: a síntese de serotonina no cérebro dos homens é de 52 por cento mais elevada do que no das mulheres e tem sido referida como a causa das supostamente baixas taxas de depressão nos homens" (p. 125)

10/22/2009

ESTÉTICA 1


BARENBOIM, Daniel, Está Tudo Ligado – O Poder da Música. Lisboa: editora Bizâncio, 2007. (Ca. 222 pp. e 15 euros)

“é precisamente esta relação constante entre elementos fixos e inflexíveis que dá à execução da música a riqueza de ser simultaneamente subjectiva e objectiva” (p. 114)


“No mundo de hoje a música tem uma presença cacofónica (…) mas é precisamente essa omnipresença que constitui o maior obstáculo à integração da música na nossa sociedade” (p.11).

“O desaparecimento do som pela sua transformação em silêncio é a definição do seu carácter limitado no tempo” (p 16)

“É por isso que é tão perturbador ouvir um público entusiástico aplaudir antes de se desvanecer o som final, porque há um momento derradeiro de expressividade, que é precisamente a relação entre o fim do som e o inicio do silêncio que se lhe segue” (p.17).

“só uma solução pragmática de dois estados (ou melhor ainda, pr absurdo que pareça, uma federação de três estados: Israel, Palestina e Jordânia) pode trazer paz à região” (p. 184)


“Sempre foi minha convicção que não havia solução militar para o conflito entre Judeus e Árabes, nem do ponto de vista moral nem do ponto de vista estratégico, e como é indispensável encontrar uma solução, pergunto-me: porquê esperar? Foi por esta razão que, com o meu malogrado amigo Edward Said, fundei um ponto de encontro para jovens músicos de todos os países do Médio Oriente, Judeus e Árabes.” (p.194)

10/18/2009

gripe A por Teresa Forcades i Vila.


Uma reflexão e uma proposta, com referências bibliográficas, por
Teresa Forcades i Vila, monja beneditina do Convento de Montserrat em
Barcelona, médica especialista em Medicina Interna e doutorada em
Saúde Pública.

Teresa Forcades i Vila* - 11.10.09
Dados científicos

Os dois primeiros casos conhecidos da nova gripe (vírus A/H1N1,
estirpe S-OIV) diagnosticaram-se na Califórnia (EUA) no dia 17 de
Abril de 2009 [1].

A nova gripe não é nova por ser do tipo A, nem tampouco por ser do
subtipo H1N1: a epidemia de gripe de 1918 foi do tipo A/H1N1 e desde
1977 os vírus A/H1N1 fazem parte da época da gripe anual [2]; a única
coisa que é nova é a estirpe S-OIV [3] [4].

Cerca de 33% das pessoas maiores de 60 anos parecem ter imunidade a
este tipo de vírus da nova gripe [5].

Desde o seu início até 15 de Setembro de 2009, morreram com esta gripe
137 pessoas na Europa e 3.559 em todo o mundo [6]; há que ter em
atenção que anualmente morrem na Europa entre 40.000 e 220.000 pessoas
devido à gripe [7].

Como já disseram publicamente reconhecidos profissionais de saúde –
entre eles o Dr. Bernard Debré (membro do Conselho Nacional de Ética
em França) e o Dr. Juan José Rodriguez Sendin (presidente da
Associação de Colégios Médicos do Estado espanhol) –, os dados desta
temporada, pela qual já passaram os países do hemisfério Sul,
demonstram que a taxa de mortalidade e de complicações da nova gripe é
inferior à da gripe anual [8].

Irregularidades que têm de ser explicadas

Em finais de Janeiro de 2009, a filial austríaca da empresa
farmacêutica norte-americana Baxter distribuiu a 16 de laboratórios da
Áustria, Alemanha, República Checa e Eslovénia, 72 kg de material para
preparar vacinas contra o vírus da gripe da anual; as vacinas tinham
de ser administradas à população destes países durante os meses de
Fevereiro e Março; antes que qualquer destas vacinas fosse
administrada, um técnico de laboratório da empresa BioTest da
República Checa decidiu, por sua conta, experimentar as vacinas em
furões, que são os animais que desde 1918 são utilizados para estudar
as vacinas para a gripe; todos os furões vacinados morreram.

Investigou-se então em que consistia exactamente o material enviado
pela casa Baxter e descobriu-se que continha vírus vivos da gripe das
aves (vírus A/H5N1) combinados com vírus vivos da gripe anual (vírus
A/H3N2). Se esta contaminação não tivesse sido descoberta a tempo, a
pandemia que sem base real as autoridades sanitárias globais (OMS) e
nacionais estão a anunciar, seria agora uma espantosa realidade; esta
combinação de vírus vivos pode ser particularmente letal porque
combina um vírus vivo com cerca de 60% de mortalidade mas pouco
contagioso (o vírus da gripe das aves) com um outro que tem uma
mortalidade muito baixa mas com uma grande capacidade de contágio (o
vírus da gripe sazonal) [9].

Em 29 de Abril de 2009, quando apenas tinham passado 12 dias sobre a
detecção dos dois primeiros casos da nova gripe, a Drª Margaret Chan,
directora-geral da OMS, declarou que o nível de alerta por perigo de
pandemia se encontrava na fase 5 e mandou que todos os governos dos
Estados membros da OMS activassem planos de emergência e de alerta
sanitária máxima; um mês mais tarde, 11 de Junho de 2009, a Drª Chan
declarou que no mundo já tínhamos uma pandemia (fase 6) causada pelo
vírus A/H1N1 S-OIV [10]. Como pode fazer tal declaração quando, de
acordo com os dados científicos expostos acima, a nova gripe é uma
realidade mais benigna que a gripe sazonal e, além disso, não é um
vírus novo e ao qual parte da humanidade está imune?

Pôde declará-lo porque no mês de Maio a OMS tinha alterado a definição
de pandemia: antes de Maio de 2009 para poder ser declarada uma
pandemia era necessário que por causa de um agente infeccioso morresse
uma proporção significativa da população. Esta exigência – que é a
única que dá sentido à noção clínica de pandemia e às medidas
políticas que lhe estão associadas – foi eliminada da definição
adoptada no mês de Maio de 2009 [11], depois dos EUA se terem
declarado em «estado de emergência sanitária nacional», quando em todo
o país havia apenas 20 pessoas infectadas com a nova gripe, e nenhuma
delas tinha morrido [12].

Consequências políticas da declaração de «pandemia»

No contexto de uma pandemia é possível declarar a vacinação
obrigatória para determinados grupos de pessoas ou, inclusivamente,
para o conjunto dos cidadãos [13].

O que é que pode acontecer a uma pessoa que decida não se vacinar?
Enquanto a vacinação não for declarada obrigatória não lhe pode
acontecer nada; mas se chegasse a declarar-se a vacinação obrigatória,
o Estado tem a obrigação de fazer cumprir a lei impondo multa ou
prisão (no estado de Massachussetts dos EUA a multa para estes caso
pode chegar a 1.000 dólares por cada dia que passe sem o prevaricador
se vacinar) [14].

Perante isto, há quem possa pensar: se me obrigam, vacino-me e já
está, a vacina é mais ou menos como a sazonal, também não há para
todos…

É preciso que se saiba que há três novidades que fazem com que a
vacina da nova gripe seja diferente da vacina da gripe anual: a
primeira é que a maioria dos laboratórios estão a desenhar a vacina de
forma que uma só injecção não seja suficiente e sejam necessárias
duas; a OMS recomenda também que não se deixe de administrar a da
gripe sazonal; quem seguir estas recomendações da OMS expõe-se a ser
infectado três vezes e isto é uma novidade que, teoricamente,
multiplica por três os possíveis efeitos secundários, embora na
realidade ninguém saiba que efeitos pode causar, pois nunca antes se
fez assim. A segunda novidade é que alguns dos laboratórios
responsáveis pela vacina decidiram adicionar-lhe coadjuvantes mais
potentes que os utilizados até agora nas vacinas anuais. Os
coadjuvantes são substâncias que se adicionam às vacinas para
estimular o sistema imunitário. A vacina da nova gripe que está a ser
fabricada pelo laboratório Glaxo-Smith-Kline, por exemplo, contém um
coadjuvante, AS03, uma combinação que multiplica por dez a resposta
imunitária. O problema é que ninguém pode assegurar que este estímulo
artificial do sistema imunitário não provoque, passado algum tempo,
doenças auto-imunitárias graves, como a paralisia crescente de
Guillain-Barré [15]. E a terceira novidade que distingue a vacina para
a nova gripe da vacina anual, é que as companhias farmacêuticas que a
fabricam estão a exigir que os Estados assinem acordos que lhes
garantam a impunidade no caso das vacinas terem mais efeitos
secundários que os previstos (por exemplo prevê-se que a paralisia
Guillain-Barré venha a afectar 10 pessoas por cada milhão de
vacinados); os EUA já assinaram estes acordos que garantem, tanto às
farmacêuticas como aos políticos, a retirada de responsabilidade pelos
possíveis efeitos secundários da vacina [16].

Uma reflexão

Se o envio de material contaminado fabricado pela Baxter não tivesse
sido casualmente descoberto em Janeiro passado, efectivamente,
ter-se-ia dado a gravíssima pandemia potencialmente causadora da morte
de milhões de pessoas que alguns andam a anunciar. É inexplicável a
falta de ressonância política e mediática do que aconteceu em
Fevereiro no laboratório checo. Ainda mais inexplicável o grau de
irresponsabilidade demonstrado pela OMS, pelos governos, pelas
agências de controlo e prevenção de doenças ao declarar uma pandemia e
promover um nível de alerta sanitário máximo sem uma base real. É
irresponsável e inexplicável até extremos inconcebíveis o bilionário
investimento saído do erário público destinado ao fabrico milhões e
milhões de doses de vacina contra uma pandemia inexistente, ao mesmo
tempo que não há dinheiro suficiente para ajudar milhões de pessoas
(mais de 5 milhões só nos EUA) que por causa da crise perderam o seu
trabalho e a sua casa.

Enquanto não forem clarificados estes factos, o risco de este Inverno
serem distribuídas vacinas contaminadas e o risco de poderem ser
adoptadas medidas legais coercivas para forçar a vacinação, são riscos
reais que em caso algum podem ser desvalorizados.

No caso da gripe continuar tão benigna como até agora, não faz
qualquer sentido a exposição ao risco de receber uma vacina
contaminada ou o de sofrer uma paralisia Guillain-Barré.

No caso de a gripe se agravar de forma inesperada, como já há meses
anunciam sem qualquer base científica um número surpreendente de altos
dirigentes – entre eles a Directora-Geral da OMS –, e repentinamente,
comecarem a morrer muito mais pessoas do que é habitual, ainda terá
menos sentido deixar-se pressionar para ser vacinado, porque uma
surpresa assim só poderá significar duas coisas:

1. Que o vírus da gripe A que agora circula sofreu uma mutação;
2. Que está em circulação outro (ou outros) vírus.

Em qualquer dos casos a vacina que se está a preparar agora não
serviria para nada e, tendo em conta o que aconteceu em Janeiro
passado com a Baxter, podia ser, inclusivamente, que servisse de
veículo de transmissão da doença.

Uma proposta

A minha proposta é clara:

Além de manter a calma, tomar precauções sensatas para evitar o
contágio e não se deixar vacinar, coisa que já propõem muitas pessoas
com senso comum no nosso país [Espanha].

Apelo a que se active com carácter de urgência os mecanismos legais e
de participação cidadã necessários para assegurar de forma rotunda que
no nosso país não se poderá forçar ninguém a vacinar-se contra a sua
vontade, e que os que decidirem livremente vacinar-se não serão
privados do direito de exigir responsabilidades nem do direito de
serem economicamente compensados (eles ou os seus familiares), no caso
da vacina lhes causar uma doença grave ou a morte.

Notas:
[1] Zimmer SM, Burke, DS. Historical Perspective: Emergence of
Influenza A (H1N1) viruses. NEJM, Julio 16, 2009. p. 279
[2] 'The reemergence was probably an accidental release from a
laboratory source in the setting of waning population immunity to H1
and N1 antigens', Zimmer, Burke, op. cit., p. 282
[3] Zimmer, Bunker, op. cit., p. 279
[4] Doshi, Peter. Calibrated response to emerging infections. BMJ
2009;339:b3471
[5] US Centers for Disease Control and Prevention. Serum
cross-reactive antibody response to a novel influenza A (H1N1) virus
after vaccination with seasonal influenza vaccine. MMWR 2009; 58:
521-4.
[6] Dados oficiais do Centro Europeu para o controlo e prevenção de
doenças (www.ecdc.europa.eu).
[7] Dados oficiais do Centro Europeu para o controlo e prevenção de
[8] Cf. Le Journal du Dimanche (25 juliol '09): Debré: 'Cette grippe
n'est pas dangereuse'; cf. La Razón (4 septiembre '09): Rodríguez
Sendín: Cordura frente el alarmismo en la prevención de la gripe A
[9] Cf. Virus mix-up by lab could have resulted in pandemic. The Times
of India, sección de ciencia, 6 marzo 2009.
[11] Cohen E. When a pandemic isn't a pandemic. CNN, 4 de mayo '09.
[12] Doshi Peter Calibrated response to emerging infections VMJ 2009;339:b3471
[13] Falkiner, Keith. Get the rushed flu jab or be jailed. Irish Star
Sunday, 13 septiembre '09.
[14] Senate Bill n. 2028: An act relative to pandemic and disaster
preparation and response in the commonwealth. 4 agosto '09. Cf. Moore,
RT. Critics rage as state prepares for flu pandemic. 11 septiembre
'09. WBUR Boston.
[15] Cf. Vaccination H1N1: méfiance des infirmières.
[16] Stobbe, Mark. Legal immunity set for swine flu vaccine makers.
Associated Press, 17 Julio '09.



Texto publicado no sítio da Coordenadora Antiprivatização de Saúde
Pública, Madrid, (www.casmadrid.org), em Setembro de 2009.


* Teresa Forcades i Vila, monja beneditina do Mosteiro de San Benedito
em Montserrat, Barcelona, é doutorada em Saúde Pública, especialista
em Medicina Interna pela Universidade de Nova Iorque, autora entre
outros livros de «Los crimines de las grandes compañias
farmaceuticas».


Tradução de José Paulo Gascão

10/11/2009

Histórias de Filmes 2 "Uma Canção de Amor", de Karin Albou



"UMA CANÇÃO DE AMOR"


(Le chant des Mariées) - França – Tunísia – 2008


O tema trata de uma amizade entre duas jovens de dezesseis anos; cuja afeição, marcada por uma suave canção, começou na infância. Uma delas é de origem mulçumana e a outra, judia. A história se passa na Tunísia, no período da segunda guerra mundial, em 1942. Antes disso, embora obedientes a culturas diversas, judeus e mulçumanos viviam em paz


A cineasta Karin Albou, de ascendência argelina, em 2005 foi bem-sucedida na direção de A Pequena Jerusalem”; e nesta outra obra sensível, sensual e delicada não teve um desempenho menos relevante.


O filme aborda vários aspectos interessantes, culturalmente falando. Mostra a Tunísia sendo ocupada pelos alemães, obrigando os habitantes a se dividirem entre cooperar com a crueldade imposta pelos nazistas ou serem solidários aos colonizadores franceses.


Myriam (Lizzie Brocheré) é a jovem judia que, para salvar sua mãe, viúva e desamparada, concorda em casar com um médico rico, bem mais velho que ela, interpretado por Símon Abkarian, e pelo qual não tem a menor atração.

Sente-se perdida naquela situação para qual não vê saída; pois, na verdade, gostaria de estar no lugar de Nour (Olympe Boval) que tem um casamento arranjado com Khaled (Najib Oudeghiri).


Khaled é um jovem mulçumano, bonito e sedutor; mas está desempregado. E Nour lamenta não receber dele os presentes caros que sua amiga ganha do noivo.

Este, por sua vez, temendo ser repudiado pela família da noiva, em razão do desemprego, resolve trabalhar para os nazistas, na perseguição aos judeus.


Toda essa situação tumultua a amizade das jovens; mas apesar de todos os conflitos amorosos, sociais e de raça; sob os terríveis bombardeios alemães sobre a Tunísia, o que prevalece é a força de uma grande amizade.


Nair Lucia De Britto







Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - Celebridades - Música - Esportes

Arquivo do blogue