1/13/2008

ARTE 4

ECO, Humberto (dir.), História do Feio, Lisboa, Difel, 2007.
“A palavra kitsch remontaria à segunda metade do séc. XIX quando os turistas americanos, em Munique, querendo comprar um quadro, mas gastando pouco, pediam um esquisso (sketch. Daí o termo acabaria por indicar uma mercadoria vulgar para compradores de sejosos de experiências eséticas fáceis. Todavia, em dialecto meclemburguês já existia o verbo kitschen para “apanhar lenha na estrada”. Outra acepção do mesmo verbo seria “pintar móveis para parecerem antigos” enquanto também existe o verbo verkitschen para “vender barato”. Mas quem considera o kitsche pacotilha? A alta cultura define kitsche os anõezinhos do jardim, as pequenas imagens de devoção, os falsos canais venezianos dos casinos de Las Vegas, o falso grotesco do célebre Madonna Inn californiano, que pretende fornecer ao turista uma experiência “estética” excepcional. E kitsche foi definido, irremediavelmente, a arte celebrativa (que se queria popular) da ditadura estaliniana, hitleriana ou mussolínica que etiquetava como “degenerada” a arte contemporânea. (p. 394).
A essência do kitsche consiste na troca de categoria ética pela categoria estética, isto é, o artista impõe-se não um “bom” trabalho mas um “belo” trabalho, importando-lhe sobretudo o belo efeito” (Herman Broch, O Mal no Sistema de Valores da Arte (1933) citado p. 403)
“O sentimento do sublime nasce do facto de uma coisa decididamente hostil à vontade do homem se tornar objecto de pura contemplação (…) o atraente, ao contrário, faz com que o espectador desça da contemplação pura, necessária à compreensão do belo, seduzindo pela força a sua vontade com objectos que imediatamente a lisonjeiam (…) Na pintura histórica e na escultura, o atraente consiste em repreentar figuras nuas que, pelas poses, pelos meios vestidos e conjunto de composição, tendem a despertar a sensualidade no espectador; e isto destrói a contemplação estética e age em oposição ao fim da arte” (Arthur Schopenhauer in O mundo como vontade e representação” III, 40 (1819) citado p. 400)
“O camp é uma forma de sensibilidade que, mais que transformar o frívolo em sério (como poderia ter acontecido com a canonização do jazz nascido como música de postíbulo) transmuda o sério em frívolo. O camp nasce como sinal de reconhecimento entre os membros de uma elite intelectual, tão seguros do seu gosto refinado, que podem decidir a redenção do mau gosto de ontem, tendo por base um amor pelo inatural e pelo exagerado, cuja evacuação é o dandismo de O. Wilde para quem “ser natural é uma atitude tão difícil de manter” como escrevia em Um Marido Ideal. O camp não se vende pela beleza (…) mas pelo grau de artifício e de estilização e não se define tanto como estilo quanto como uma capacidade de olhar para um estilo alheio. No objecto camp deve haver algum exagero e alguma marginalidade (diz-se que “é demasiado bom ou demasiado importante para ser camp” e também alguma vulgaridade, mesmo quando pretende ser refinado. O elenco de coisas que Sontag define como objecto de olhar camp é heterogéneo e vai das lâmpadas Tiffany a Beardsly de “O Lago dos Cisnes” e das operas de Bellini às realizações de Visconti para Salomé, de certos posters fim-de-século a King Kong, das velhas bandas desenhadas de Gordon e roupas femininas dos anos 20 até aquilo que a critica cinematográfica mais refinada define como “os dez melhores filmes feios que já vi” (p. 408)

Sem comentários:

Enviar um comentário

Arquivo do blogue